[典源] 《孟子·盡心下》:晉人有馮婦者,善搏虎,卒為善,士則之,野有眾逐虎,虎負嵎(隅),莫之敢攖。望見馮婦,趨而迎之。馮婦攘臂下車,眾皆悅之,其為士者笑。
?。鄣淞x] “馮婦搏虎”,亦謂“再作馮婦”、“又做馮婦”、“一作馮婦”、“馮婦”、“搏虎”、“負隅頑抗”。其意喻謂馮婦原來善于搏虎,后從事儒業(yè),成為讀書人的師表。后又搏虎,故而以“馮婦搏虎”,喻重操舊業(yè)。
?。鄣鋵崳? 戰(zhàn)國時,齊國遇上災(zāi)荒,孟子從趙國來到齊國,弟子陳臻對孟子說:“齊國人都以為老師您會再度勸說齊王,請打開棠地的谷倉救濟百姓。我看不能再這樣做了吧!”
孟子說:“再這樣做就成為馮婦了。晉國人有個叫馮婦的,善于和老虎搏斗,后來成為善人。有一次他到了野外,有許多人正在追捕一只老虎,老虎背靠山腳,面向眾人,張牙舞爪,氣勢洶洶,沒有人敢上前去捕捉。他們看到馮婦來了,都快步上前迎接,央請馮婦搏虎。馮婦聽了,挽起袖子,下了車。眾人都很喜歡他,跟上他一起向前去打老虎。而他這種舉動卻被讀書人所譏笑。譏笑什么呢?譏笑他做了善人,不再打虎了,卻又打虎。因而,人們稱“馮婦搏虎”這個典故,謂重操舊業(yè)。